Факторы, которые способствуют языковому разнообразию в разных регионах земного шара, различны. Исследователи выдвигают гипотезу о том, что языковые модели развиваются в соответствии с историей, культурными различиями и географическими различиями, такими как горы или реки, но на самом деле нет четкого ответа на вопрос, которые выдвинут в названии, или каких-либо свидетельств, указывающих лингвистам об одном единственном, определенном направлении.
Майкл Гэвин - адъюнкт-профессор по человеческим аспектам природных ресурсов в Университете штата Колорадо. Несколько лет назад он посетил исследовательский семинар на острове Макелуа в Вануату. Он был единственным участником, который был не с острова. Все остальные были из 16 различных сообществ, каждый из которых говорил на своем языке.
Вдохновленный этой находкой и вопросом о том, почему люди вообще говорят на стольких языках, Гэвин и команда лингвистов создали модель, чтобы проверить, в какой степени базовые природные процессы, такие как осадки, могут помочь объяснить языковое разнообразие. Они использовали Австралию в качестве примера.
Модель предполагала
три основных вещи.
Во-первых, что
население будет перемещаться в доступные места, где еще никто не жил; во-вторых, что
количество осадков будет влиять на количество людей, которые могут жить в месте; и в-третьих, что
каждая популяция будет иметь оптимальный максимальный размер, и всякий раз, когда она будет расти, она будет делиться на две группы, которые в конечном итоге будут развивать разные языки.
В итоге модель произвела 407 языков на которых говорили в Австралии. Можно с уверенностью предположить, что в данном конкретном случае осадки сыграли решающую роль в населении и, следовательно, в распределении языков. Но это не единственное природное явление, определяющее способ развития человеческих языков.
Группа исследователей из Университета Нью-Мексико и Laboratoire Dynamique du Langage-CNRS во Франции под руководством Яна Мэддисона изучила 628 языков из разных уголков земного шара и пришла к выводу, что на самом деле среда, в которой говорят на языках, является ключевой в их эволюции.
Результаты их исследования были основаны на анализе количества гласных и согласных, используемых
носителями языка, и на перекрестных ссылках на язык с учетом климата и условий окружающей среды соответствующих регионов. "Мы выяснили, что число различных согласных и степень, в которой согласные образуются вместе в слогах, коррелируют со среднегодовыми осадками, среднегодовой температурой, степенью древесного покрова и географической высотой и «горностью» («морщинистость») область, в которой говорят на языке."
В одних регионах растительность более плотная, в других передача звука менее равномерна: одни звуковые волны отражаются растительностью, а другие отклоняются вбок. Это особенно касается согласных, в частности букв "п", "т" и "к", которые имеют более высокие частоты, чем гласные, что, в свою очередь, объясняет, почему языки в регионах с большим охватом деревьев развиваются по-разному - в пользу гласных - чем в других частях мира.
Другие факторы, такие как температура воздуха, ветер и осадки, играют одинаково важную роль в акустической адаптации и, следовательно, в эволюции языка.
Если мы еще раз посмотрим на Папуа-Новую Гвинею, то изоляция не только внесла свой вклад в языковое разнообразие ее народов, но также сыграла решающую роль природная среда регионов, в которых они поселились.
Исследования Гэвина и Мэддисона хорошо подтверждают разнообразие языков. Нетрудно представить, что в некоторых странах говорят на многих языках, учитывая разнообразие существующих природных сценариев и микроклиматов во всем мире.