Английские сокращения: что можно говорить вслух, а что лучше оставить чатам

Английские сокращения: что можно говорить вслух, а что лучше оставить чатам

Если вы активно изучаете английский язык через переписки, мемы и социальные сети, то сокращения быстро становятся "родными". Вы читаете их без усилий, понимаете смысл, иногда даже сами используете. Однако тут скрывается ловушка: кажется, что раз вы их понимаете, значит можно использовать и в устной речи. В этом руководстве мы разберем, какие английские сокращения уместно произносить вслух, а какие лучше оставить для чатов и письменной коммуникации.

Для более глубокого изучения английского языка и его тонкостей, посетите наш блог Антишколы.

Главное правило

Не все сокращения, которые вы видите в чате, естественно звучат вслух.

В речи носители чаще выбирают:

  • полноценные слова
  • короткие разговорные аналоги
  • интонацию вместо "меток" типа tbh/imo

Поэтому ваша задача не "выучить сокращения", а понять, какие из них живут в речи, а какие существуют почти только на письме.

Почему одни сокращения говорят, а другие нет

Разница в использовании сокращений в устной и письменной речи обусловлена их происхождением и функцией.

1) "Рабочие" сокращения часто перешли в устную речь

Это обычно аббревиатуры из офисного, новостного, организационного контекста. Их удобно произносить, и их реально можно услышать на звонках.

Примеры:

ASAP — as soon as possible
FYI — for your information
ETA — estimated time of arrival

2) "Чатовые" сокращения — это метки переписки

Они появились, чтобы экономить набор текста и передавать тон. В устной речи тон передается голосом, поэтому метка становится лишней или звучит как "я говорю текстом".

Примеры:

TBH — to be honest
IMO — in my opinion
IMHO — in my humble opinion
TL;DR — too long; didn’t read
ICYMI — in case you missed it

3) Часть сокращений в речи звучит как шутка или ирония

Их могут произносить, но часто:

  • в очень неформальной компании
  • с улыбкой
  • как отсылка к интернету

Поэтому новичку это обычно не помогает "звучать естественно", а наоборот делает речь чуть "постановочной".

Можно говорить вслух (обычно звучит нормально)

Ниже представлены сокращения, которые реально встречаются в устной речи. Не значит, что их надо вставлять в каждое предложение, но они не режут слух, если уместны.

  • ASAP — as soon as possible
    Устно: "Can you send it ASAP?" (Очень рабочая история)
  • FYI — for your information
    Устно: "FYI, the meeting moved to 3."
  • ETA — estimated time of arrival
    Устно: "What’s your ETA?" (Особенно в логистике, поездках, доставках)
  • AKA — also known as
    Устно: "John, AKA 'the spreadsheet guy'."
  • IRL — in real life
    Устно встречается, но чаще у людей из интернет-среды: "We finally met IRL."
  • OMG — oh my god
    Может звучать иронично или по привычке, но встречается. Чаще это эмоция, чем "сокращение".
  • GOAT — greatest of all time
    В спорте и поп-культуре звучит нормально: "He’s the GOAT."
  • POV — point of view
    Тут нюанс: в обычной речи чаще говорят "from my point of view" или "the point is". "POV" как "пов" вслух — это уже влияние TikTok и мемов, возможно, но контекст должен быть очень "соцсетевым".

Лучше только писать (вслух обычно звучит неестественно)

Это те сокращения, которые вы почти всегда увидите в тексте, но редко услышите в нормальном разговоре без иронии.

  • TBH — to be honest
    В речи вместо этого почти всегда: "Honestly", "To be honest" (полной формой).
  • IMO — in my opinion
    В речи: "I think", "I’d say", "To me".
  • IMHO — in my humble opinion
    Вслух возможно, но обычно как шутка или "я сейчас интернетом говорю". В живой речи чаще: "Personally", "I think", "I might be wrong but…".
  • IDK — i don’t know
    Вместо: "I don’t know", "Not sure".
  • IKR — i know, right?
    Вместо: "Right?", "Exactly", "I know".
  • BRB — be right back
    Вместо: "Be right back" (полной фразой), "Give me a sec", "I’ll be right back".
  • AFK — away from keyboard
    Это чисто "геймерско-чатовое". В жизни скажут: "I’m away", "I’ll be back in a minute".
  • LMK — let me know
    Вместо: "Let me know" (полной фразой) или "Tell me".
  • TL;DR — too long, didn’t read
    Вместо: "Long story short", "In short", "The short version is…".
  • ICYMI — in case you missed it
    Вместо: "In case you missed it" (полной фразой) или "If you didn’t see it".

Важно: Многие из этих сокращений можно встретить "в озвучке" у блогеров или в очень интернетной среде. Но если ваша цель — звучать естественно в реальном разговоре, безопаснее держать их в письменном режиме.

Типичные ошибки, из-за которых вы звучите "как чат"

Ошибка 1. Говорить TBH/IMO как вводные слова

Пример: "TBH I don’t think so". В голове это "продвинуто", в ухе носителя часто звучит как "я цитирую переписку".

Как лучше: "Honestly, I don’t think so" или "I don’t think so, to be honest".

Ошибка 2. Вставлять TL;DR в обычный разговор

Пример: "TLDR, we need to change the plan". Это может сработать как шутка, но в обычной речи звучит странно.

Как лучше: "Long story short, we need to change the plan" или "In short, we need to change the plan".

Ошибка 3. Говорить IMHO, думая, что это "вежливо"

Да, смысл у IMHO "я скромно считаю", но в речи вежливость делается другими инструментами:

  • "I might be wrong, but…"
  • "I’m not sure, but I think…"
  • "From what I’ve seen…"

Ошибка 4. Переносить "чатовые реакции" в реальную речь

Например, пытаться говорить "IKR" вместо "Right?" или "Exactly". В живом разговоре реакция короткая, интонационная:

  • "Right?"
  • "Exactly."
  • "Yeah, totally."

Ошибка 5. Путать "можно произнести" и "звучит естественно"

Технически вы можете произнести что угодно. Вопрос не в "можно/нельзя", а в том, как это будет восприниматься.

Быстрый тест: говорить или писать

Если сомневаетесь, прогоните сокращение через этот фильтр:

  • Это связано с работой, временем, логистикой, статусом?
    • Чаще можно вслух (ASAP, ETA, FYI).
  • Это метка мнения/честности/реакции, которую в речи дает интонация?
    • Чаще только писать (TBH, IMO, IKR).
  • Это звучит как "я сейчас говорю интернетом"?
    • Можно только в своем кругу и часто с иронией (IMHO, TL;DR, ICYMI).

Что говорить вместо "чатовых" сокращений

Вот практичные замены, которые почти всегда звучат естественно:

  • TBH → Honestly / To be honest
  • IMO → I think / I’d say / To me
  • IMHO → Personally / I might be wrong but…
  • IDK → I don’t know / Not sure
  • IKR → Right? / Exactly / I know
  • BRB → Give me a sec / I’ll be right back
  • TL;DR → Long story short / In short / The short version is…
  • ICYMI → In case you missed it / If you didn’t see it

Итог

Ваш уровень владения языком часто выдает не грамматика и не акцент, а режим речи.

Если вы:

  • понимаете сокращения в переписке
  • но в устной речи выбираете живые аналоги

Вы начинаете звучать "по-человечески", а не "как текст, который озвучили".

Хотите улучшить свою разговорную речь и звучать естественно? Запишитесь на бесплатный урок в Антишколе и начните свой путь к высокому баллу уже сегодня!

Записаться на урок →
Любовь - это забота о будущем. Не знаете, что подарить на 14 февраля?

До 14.02 при выборе курса обучения RUN60 мы оформляем сертификат START30 в подарок
START30 - разговорная практика с носителем английского, французского, итальянского и других языков Антишколы.
до 14 февраля
Days
Hours
Minutes
Seconds
Show more
Связаться с АНТИШКОЛОЙ
Задайте вопросы в WhatsApp или Telegram , запишитесь на бесплатный урок с носителем языка — получите оценку уровня, рекомендации и начните обучение прямо на уроке!

Рекомендуем заказать вашу индивидуальную стратегию овладения языком
(Бесплатно составим и отправим вам в течение 48 часов)